Welkom bij MijnLeesclub.nl
Dit is het platform voor leesclubs uit Noord- en Zuid-Holland, Flevoland en Overijssel.
Selecteer jouw regio
Hoe het werkt
Leesclubs kunnen via deze website gemakkelijk boeken online selecteren, reserveren en laten bezorgen bij hun bibliotheek. Er is keuze uit honderden titels. Ophalen en inleveren van het boekenpakket (meerdere exemplaren van dezelfde titel) doe je bij jouw lokale bibliotheek. Benieuwd hoe het werkt?
Heb je vragen over MijnLeesclub.nl?
Ontdek het antwoord op de meest gestelde vragen per categorie. Staat jouw vraag er niet bij? Neem dan contact op met je lokale bibliotheek of regiopartner. Zij helpen je graag verder.
Bekijk de collectie
Filter
Roxane van Iperen
't Hooge Nest
Van Iperen woont met haar familie in villa 't Hooge Nest in 't Gooi. Ze ontdekte dat haar woonhuis tijdens de Tweede Wereldoorlog heeft gefunctioneerd als een onderduikvilla, van waaruit twee Joodse zusjes daadwerkelijk actie ondernamen tegen de bezetter en dat pal onder de neus van NSB-buren en nazikopstukken. 't Hooge Nest werd daardoor een symbool van verzet. Van Iperen beschrijft het waargebeurde verhaal van de twee zussen Brilleslijper en hun familieleden en zij doet dat zodanig dat de lezer zeer indringend verslag wordt gedaan van hoe de bezetter de Endlösung in Nederland implementeerde. 't Hooge Nest groeide uit tot een van de grootste onderduikadressen van Nederland en laat goed zien dat ook Joden zich daadwerkelijk hebben verzet. Uiteindelijk werden ook zij verraden en door de Jodenjagers van de Colonne Henneicke aan de Duitsers overgedragen. Met het allerlaatste transport uit Westerbork werden ze naar Auschwitz getransporteerd..
George Orwell
1984
Cultroman uit 1949 die de uitdrukking 'Big Brother is watching you' muntte. Visioen van de westerse wereld anno 1984, waarin de enkeling ten onder gaat in een volkomen kansloze strijd tegen 'de Partij' die met de meest barbaarse middelen de mens dwingt tot 'vrijwillige' aanvaarding van een levens- en wereldbeschouwing die zelfs de meest elementaire menselijke waarden vernietigt. Meesterwerk van George Orwell (1903-1950), dat net als 'Animal Farm' een scherpe aanklacht vormde tegen het stalinisme en nog altijd actueel is als aanklacht tegen totalitarisme en dictatoriale regimes die persoonlijke vrijheid en individualisme uitsluiten. Vlotte vertaling.
Nelleke Noordervliet
Aan het eind van de dag
De auteur (1945) werd in 1987 bekend met ‘Tine, of De dalen waar het leven woont’ en ontving in 1994 de Multatuliprijs voor ‘De Naam van de vader’. Het thema van de memoires, de persoonlijke geschiedschrijving, gevangen tussen feit en fictie, keert vaak terug in haar werk, ook in deze roman. Het hoofdpersonage Katharina Donker, een ex-minister en auteur van twee bestsellers over politiek, krijgt nu van een jonge vrouw de vraag om mee te werken aan haar eigen biografie. Meteen wordt duidelijk dat Katharina goede redenen heeft om bepaalde passages uit haar leven uit het daglicht te houden, maar de biografe is slim en elke poging tot toedekken dreigt het omgekeerde effect te hebben. Voor zichzelf schrijft Katharina op wat ze eigenlijk niet kwijt wil. Dit resulteert in een boeiende evocatie van pijnlijke episodes uit haar privé- en politieke leven in de jaren zeventig. Een sterke psychologische roman over een politica die haar dochter en partners verliest, over ouder worden en de balans opmaken, geschreven in een onderkoelde, analytische stijl die bij het thema past.
James Hannaham
Aardse vruchten
Amerikaanse tendensroman over moderne slavernij in het Diepe Zuiden van de Verenigde Staten. De zwarte Nat en Darlene zijn dolgelukkig als hun zoontje Eddie wordt geboren. Met hun kruidenierswinkel voorzien zij in hun levensonderhoud. Als Nat zich gaat bemoeien met de plaatselijke politiek wordt hij vermoord. De politie denkt aan een ongeluk en stelt geen serieus onderzoek in. Darlene belandt in de prostitutie en raakt verslaafd aan crack. Op een dag wordt haar een aanlokkelijke baan aangeboden op een sinaasappelplantage. Darlene blijkt er keihard te moeten werken voor kost en inwoning en voor de crack die haar dagelijks wordt verstrekt. Eddie weet zijn moeder te vinden, maar wordt vervolgens zelf ook als slaaf aan het werk gezet. Een aangrijpende roman met een uitgekiende structuur en een knap vertaalde realistische schrijfstijl. Uit enkele details blijkt dat het verhaal zich afspeelt in deze tijd. James Hannaham (1968) schreef met deze literaire anti-slavernijroman een aanklacht tegen een sociale misstand die nog steeds niet is uitgeroeid. Bekroond met de 2016 PEN/Faulkner Award for Fiction.
Joachim Meyerhoff
Ach, deze leegte, deze verschrikkelijke leegte
De jonge J. Meyerhoff wordt zeer tot zijn eigen verbazing aangenomen op de toneelschool in München. Hij is een onzekere jongeman. Beschreven wordt de drie jaar die hij in de villa van zijn grootouders doorbracht tijdens zijn verblijf op de toneelschool, waarin hij op zoek is naar zijn ware ik en zijn bestemming (titel!). De Duitse acteur en auteur J. Meyerhoff (1967) beschrijft deze episode uit zijn leven in deze, zijn derde, roman uit de cyclus 'Alle Toten fliegen hoch' op een haast klassieke manier. Hij doet dit met de hem bekende humoristische en beschouwende stijl, vol spot en zelfspot. Hij wordt desondanks nooit neerbuigend, hatelijk of kleinerend, maar brengt juist met veel gevoel en uiterst genuanceerd een deel van zijn ontwikkeling en het aandeel van de hem omringende mensen tot leven. De vertaling van J. B. Kanon is uitstekend en weet ook in het Nederlands de juiste toon te treffen. Een roman die qua literaire en inhoudelijke kwaliteiten van absolute topklasse is en die veel lezers zal aanspreken. Een absolute aanrader.
Hilary Mantel
Acht maanden in de Gazastraat
De Engelse cartografe Frances Shore volgt in de jaren tachtig van de twintigste eeuw haar man Andrew naar Djedda in Saudi-Arabië, waar hij tegen een riant salaris als architect wordt ingehuurd door een bouwbedrijf voor een groot bouwproject. Omdat ze niet in de expat-compound willen wonen, huren ze woonruimte in een appartementengebouw, waar Frances in het ultraconservatieve islamitische land haar beroep niet kan uitoefenen en veel thuis komt te zitten. Ze heeft alleen wat contacten met buurvrouwen die een wonderlijke kijk op westerlingen hebben en komt zelden buiten. Daardoor raakt ze steeds meer in de ban van wat er wel of niet gebeurt in de lege flat in het gebouw. De romans van de belangrijke Engelse auteur (1952), die in 2009 en 2012 de Man Booker Prize ontving, vallen op door een elegante stijl, psychologisch drama, de ontmaskering van hypocrisie en (zwarte) humor. Dat geldt ook voor deze mooie roman, waarin ze in een meesterlijke, onderkoelde stijl Frances' leven in het streng gereglementeerde en gesegregeerde Saudi-Arabië treffend beschrijft, tot schokkende ontwikkelingen een wel heel verrassend slot inleiden.
Téa Obreht
Achterland
Ronkende woorden als ‘groots’, ‘meeslepend’ en ‘mythisch’ zijn nu voor een keer waar, betreffende dit bedwelmende epos over het Wilde Westen van de Amerikaanse schrijfster (Orange Prize for Fiction 2011 voor ‘The tiger’s wife’, vertaald als 'De tijgervrouw van Galina'*). Er worden twee verhaallijnen uitgerold, die op het eind schitterend samenkomen. In het ene verhaal volgen we een dag lang het harde leven van kolonistenvrouw Nora in 1893 in Arizona Territory (New Mexico). Langzaam verdorstend wacht ze op de terugkomst van haar man en zonen. De eerste, een idealistische krantenmaker, is op zoek naar water en al enkele dagen te laat, haar twee zonen blijken na een ruzie onvindbaar. Thuis is haar jongste zoon ervan overtuigd dat er een mysterieus beest rondwaart. In het andere verhaal verschuilt de getinte wees Lurie, die soms door geesten wordt bezeten, zich na een misdrijf voor een sheriff in een (non-fictioneel) infanterieregiment, dat experimenteert met kamelen als vervoersmiddel. Een verhaal dat authentiek aandoet. Daarnaast is het bovendien onderhuids een actuele ode aan immigranten en vluchtelingen.
Wanda Reisel
Adam
Het werk van de Nederlandse romancier, toneelauteur en scenarioschrijfster (1955) werd meermaals genomineerd, onder andere voor de Libris Literatuur Prijs en de AKO Literatuurprijs. In deze maatschappijkritische roman volgt ze Adam Landau, een gewiekste bedrieger die zich boven de wet stelt. Na een terroristische aanslag op de Dam werkt hij zich binnen in de organisatie Vluchtelingen in Nood. Via een geslepen meesterplan licht hij de organisatie voor miljoenen op. Vanaf dan wordt hij zelf een reiziger-vluchteling, op weg naar Shanghai en daarna naar een desolate Noorse fjord. Zijn pad kruist dat van de flamboyante fotografe Lili die hij al snel als de vrouw van zijn leven ziet. Uiteindelijk overtreft ze hem met haar gewiekste kat-en-muisspel. Bij momenten expliciteert de auteur de emoties en drijfveren van haar hoofdfiguur te sterk, terwijl de lezer genoeg aanwijzingen heeft om dit zelf in te vullen, maar deze roman over de rekbaarheid van morele grenzen is vlot geschreven, bij momenten erg spannend opgebouwd, en kan een breed lezerspubliek boeien.
Cherry Duyns
Afscheid
Filmmaker en schrijver Cherry Duyns kijkt terug op zijn relatie met zijn moeder. Tijdens de laatste jaren van haar leven bezoekt hij haar regelmatig in haar woonplaats Wuppertal. Hij beschrijft haar ziekteproces, haar opname in verpleeg- en ziekenhuis, en haar levenseinde in 2016. Daarmee vervlochten reconstrueert hij haar tragische leven vanaf de oorlogsjaren. Dat is tegelijk een terugblik op zijn eigen leven. Cherry werd geboren in 1944 in Duitsland. Zijn vader was een Hollandse goochelaar die in Duitsland was tewerkgesteld. Daar ontmoette hij Cherry’s moeder. De twee werkten samen in de variétéwereld, maar na de oorlog was er geen werk en verhuisden ze naar Haarlem. Toen het huwelijk spaak liep werd de kleine Cherry door zijn moeder meegenomen naar Duitsland. Na enkele jaren ging Cherry weer bij zijn vader wonen in Nederland. Met korte zinnen roept Duyns op wat het betekent om afscheid te nemen, meermaals tijdens het leven en bij de dood voorgoed. In het kleine gebaar en het banale weet hij de liefde tussen moeder en zoon zichtbaar te maken. Een prachtige memoir!
Lisa Weeda
Aleksandra
Kleindochter Lisa reist in 2014 naar de geboorteplaats van haar grootmoeder in Oost-Oekraïne om sporen te vinden van hun vermoorde neef Kolja. Via een 'val in de tijd' ontmoet ze de fictief opgevoerde levende overgrootvader Nikolaj. Hij stamt af van het Don Kozakkenvolk en vertelt hartverscheurende verhalen over de familie gedurende een periode van ruim 100 jaar. Landbouwgronden die zijn onteigend, een gedwongen verhuizing naar de stad waarbij de familie is gesplitst, vooral ook armoede en gebrek aan voedsel. Aleksandra, zijn dochter, wordt op 18-jarige leeftijd tewerkgesteld in de Duitse oorlogsindustrie en heeft hij nooit meer heeft teruggezien. Afgewisseld met hoofdstukken van de hedendaagse stad Loegansk, waar Kolja met zijn gezin woonde. Met gebruik van een opgenomen familiestamboom, Oekraïense symbolen en een authentieke literaire vorm waarin deze bijzondere familiegeschiedenis vorm krijgt. Debuutroman van Nederlands-Oekraïense schrijver (1989) en programmamaker die eerder 'De benen van Petrovski'* (2016) schreef. Lisa Weeda werd door de jury van de Volkskrant uitgeroepen tot literair talent van 2022..
José Saramago
Alle namen
José, een saaie ambtenaar op het z.g. Algemeen Archief van de Burgerlijke Stand, verzamelt krantenknipsels van beroemde mensen. Op een dag gaat zijn aandacht per toeval uit naar de geboorte-akte van een onbekende vrouw. José heeft een doel in zijn leven gevonden. Hij wil een reconstructie van het leven van deze vrouw maken. De weleer makke ambtenaar lapt nu alle regels aan zijn laars. Leugen, inbraak, werkverzuim, vervalsing van officiële documenten: het doel heiligt de middelen. Zijn nieuwsgierigheid wordt een ware obsessie. Zijn speurtocht is een verzetsdaad. Na een uitputtende speurtocht ontdekt José dat de onbekende vrouw zelfmoord heeft gepleegd. José is een ander mens geworden. Intrigerende en prachtige roman uit 1997 van de Portugese schrijver (1922, winnaar van de Nobelprijs 1998) die ons de meest donkere en negatieve kanten van de hedendaagse maatschappij laat zien: eenzaamheid, anonimiteit en volgzaamheid. Een juweeltje. Eerste uitstekende en verzorgde vertaling naar het Nederlands kwam uit in 2000. Vrij kleine, compacte druk.
Ronald Giphart
Alle tijd
Roman uit 2019 over mannenvriendschap, waarin Bert Wagendorp en Rick Niemann (om een paar auteurs te noemen) Giphart voorgingen; het is een thema dat het goed doet. Giphart is erin geslaagd om zes mannen een eigen persoonlijkheid te geven: de womanizer, de krachtpatser, de zorgzame, de organisator, de filosoof en de dwarsligger. Gaandeweg het verhaal krijgt elke man zijn eigen profiel. De vrienden samen zorgen voor de typisch mannelijke groepsdynamiek, inclusief (verbaal) haantjesgedrag en (stille) trouw. In Utrecht beginnen zij een bierbrouwerij, die ze in vijfentwintig jaar tot een succes maken en kunnen verkopen. Ze beleven hilarische en romantische momenten, maar krijgen ook te maken met verbroken relaties, ziekte en dood. Giphart schrijft toegankelijk. Hij weet de lezer onophoudelijk te vermaken en te ontroeren. Voor maatschappelijke en mondiale issues heeft Giphart weinig aandacht: een manco in een verder vlekkeloos meesterwerk.
Hector Malot
Alleen op de wereld
Deze integrale vertaling van het klassieke kinderboek uit 1878 is met veel zorg tot stand gekomen. Dat blijkt niet alleen uit het nawoord, waarin de vertaler een biografische schets geeft van Hector Malot en een analyse van het boek (twaalf pagina's plus bibliografie), maar vooral door het lezen van deze prachtige editie. De vertaler is helemaal in de sfeer van het verhaal gebleven en dat is een verademing na alle populaire vertalingen en bewerkingen. De zinnen zijn vrij lang en er komen wat ouderwetse woorden in voor, maar dat doet niets af aan de toegankelijkheid. Van Rémi's Napolitaanse lied is ook de bladmuziek opgenomen. Het boek bevat geen illustraties..
Ivo Victoria
Alles is OKÉ
Het wordt de zoon duidelijk: Moederke in Antwerpen wordt nooit meer degene die zij was. De alzheimer maakt dat de schimmen van het verleden zich door haar hoofd bewegen, terwijl ze probeert die te achterhalen. In sprongen van heden naar verleden gaat de al jaren met zijn gezin in Nederland wonende zoon nu zijn moeder 'Mevrouw Stevens' in de context van vroeger plaatsen, waarbij hij zijn eigen rol en gevoelens in het verhaal verwerkt. Dit levert een prachtige, literaire roman op, waarbij mild en realistisch op soms onderkoelde wijze haar kracht (in de oorlog, tijdens haar werkzame leven, bij de omgang met het gezin) en de aftakeling aan bod komen. Schrijver Ivo Victoria (1971), van wie dit de vijfde roman is, steekt op geheel eigen, moderne wijze ‘Hersenschimmen’ van Bernlef naar de kroon.
James Salter
Alles wat is
Openhartige, licht melancholische roman over het liefdesleven van een Amerikaanse man in de tweede helft van de vorige eeuw. Na heftige ervaringen in de oorlog met Japan keert marinier Philip Bowman terug naar New York, waar hij als redacteur gaat werken bij een uitgeverij. Zijn huwelijk met een schoonheid uit Virginia mislukt al snel wegens een gebrek aan belangstelling voor elkaars leefwereld. Bowman heeft diverse affaires met vrouwen die vallen voor zijn charme en machismo, maar teleurgesteld raken door zijn focus op hun lichamelijke kwaliteit. Bowman wordt slachtoffer van zijn seksuele blindheid als hij wordt opgelicht door de minnares van zijn dromen. Hij neemt wraak door haar dochter te verleiden. Naast alle romances zijn er boeiende inkijkjes in de wereld van schrijvers en uitgevers. Salter is een meester in het beschrijven van sferische natuurimpressies. Pijnlijk nuchter ziet hij de kortheid van het leven en de liefde onder ogen. James Salter (1925-2015) is een writer’s writer: zijn elegante diepzinnigheid wordt door veel van zijn literaire collega’s bejubeld..
Koos van Zomeren
Alptraum
Een jaar na ‘Alles is begonnen’, dat in 2015 verscheen bij zijn vijftigjarig schrijversjubileum, komt Koos van Zomeren met een ‘memoir’ over Stanley, zijn dertienjarige borderterriër die in 2014 de dood vond na een val in een bergkloof in de Alpen. Dit boek is meer dan een monument voor de hond, het is de manier (en noodzaak) om de omstandigheden van het verlies (zoals de auteur het zelf noemt) een context te geven, een zinsverband dat de auteur nodig heeft om te kunnen leven. Wat treft in dit boek is de eerlijkheid waarmee Van Zomeren naar een taal zoekt om het verlies van zijn hond vorm te geven. In brieven en fragmenten vertelt hij hoe het ongeluk plaatsvond, hoe hij samen met zijn zoon nog geprobeerd heeft het leven van de hond te redden. Rouwend over Stanley, overlijdt Van Zomerens vader; een thematische samenloop die het verhaal extra diepte geeft. Een zorgvuldig en prachtig geschreven boek dat niet alleen hondenliefhebbers zal aanspreken: het gaat over de impact van verlies, over het moeten leven met de dood. Met die ‘Alptraum’, die nachtmerrie krijgt iedereen te maken.
Thomas Verbogt
Als de winter voorbij is
De schrijver verhaalt op rustige en in het eerste gedeelte filosofische wijze hoe minieme gebeurtenissen, korte ontmoetingen en vluchtige aanrakingen het verdere leven van de ik-figuur, niet zomaar Thomas genoemd, hebben bepaald. Dat hij tegen een jonge vrouw van wie hij als kind gehouden heeft, bij haar afscheid niets gezegd heeft, twee vluchtige kussen die hij onverwacht van een leerling gekregen heeft, dit soort feiten gaan in zijn leven een cruciale rol spelen. In het vervolg krijgt het boek een spanning waarbij niet ten onrechte Kafka aan de orde komt. Een bijzondere roman, verstild en spannend. Een belangrijke aanwinst voor de Nederlandse literatuur..
Thomas Verbogt
Als je de stilte ziet
De hoofdpersoon van deze roman is een al wat oudere toneelschrijver. In zijn herinneringen komen twee mensen steeds weer terug. De ene is Martha, het meisje op wie hij in zijn jeugd verliefd was, maar toen hij er eindelijk in slaagde een afspraakje met haar te maken kwam ze onverwachts niet opdagen. De andere is Sander, een buurjongen die door zijn ouders in huis werd genomen na een gewelddadige psychotische episode van zijn (Sanders) vader. Ondanks hun nabijheid hebben Sander en de verteller nooit een goede band opgebouwd, en pas vele jaren later wordt duidelijk waarom. Een verhaal met weinig plot dat eerder bestaat bij de gratie van de melancholie en de onvervulde verlangens die samengaan met het ouder worden van de hoofdpersoon. De uiteindelijke onthullingen omtrent Sander en Martha zijn misschien niet zo schokkend als de lezer door de suggestieve opbouw zou verwachten, maar door de stijl en de vele gedachtespinsels blijft het boek toch redelijk boeiend.
Julian Barnes
Alsof het voorbij is
Wanneer de ongeveer zestigjarige Tony Webster op zijn leven terugkijkt, constateert hij dat dat een rustig voortkabbelende rivier is geweest waarin grote gebeurtenissen als vriendschap, huwelijk, het krijgen van een kind, scheiding, werk en familie allemaal kleine of grote rimpelingen waren die de loop uiteindelijk niet wezenlijk hebben verstoord. Op een dag krijgt hij echter het dagboek van een jeugdvriend die indertijd zelfmoord heeft gepleegd in handen, en wat hij daaruit leert geeft hem een heel nieuw perspectief op die vriend, zijn vroegere vriendin, zijn vroegere zelf en zijn hele leven. Simpel vertelde, maar diepgaande roman waarin de auteur (beroemd van eerdere boeken 'Een geschiedenis van de wereld in tien-en-een-half hoofdstuk' en 'Flauberts papegaai') op subtiele wijze thema's als groei, verandering, ouderdom en herinnering op aangrijpende wijze behandelt. Uitstekend vertaald. Bekroond met de Man Booker Prize 2011.
Nelleke Noordervliet
Altijd roomboter
Engelbertha Wiggelaar, geboren 1856, groeit op in een burgerweeshuis in Arnhem. Als zij twintig jaar is, werkt ze als dienstbode en wordt bezwangerd door de heer des huizes. Het kind is zwak en overlijdt kort na de geboorte. Een paar jaar later komt ze in dienst van dezelfde heer en na enige tijd raakt ze weer zwanger. Het kind is gezond en nu treft Engelbertha een lieve man die haar wil trouwen. Hij is zilversmid en samen krijgen ze twaalf kinderen. Het leven van Engelbertha is tekenend voor vrouwen in die tijd. Er waren nauwelijks keuzemogelijkheden voor een vrouw en het grote gezin overspoelde haar eigen identiteit. Nelleke Noordervliet (1945) heeft het leven van haar overgrootmoeder gereconstrueerd aan de hand van feiten en geschiedkundige gegevens op het gebied van maatschappelijke en politieke ontwikkelingen in Nederland. Op deze wijze ontstaat een beeld van hoe dat leven mogelijk was. Het boek geeft een aardig tijdbeeld en geeft inzicht in de manier waarop in die tijd geleefd werd. De eigentijdse schrijfstijl en verhalende vertelvorm maken het een gemakkelijk leesbaar boek..
Annejet van der Zijl
Anna
Na de dood van Annie M.G. Schmidt (1911-1995) zijn er veel publicaties van en over haar verschenen. Nog steeds staan haar werk en haar persoon in de belangstelling. Hoe belangrijk haar rol was in het literaire en sociale leven in de tweede helft van de twintigste eeuw, blijkt sterk uit deze biografie. De persoonlijke geschiedenis van de schrijfster wordt hier op een boeiende wijze verbonden met haar werk en de tijd waarin zij leefde. Van der Zijl maakt daarbij gebruik van veel citaten uit teruggevonden correspondentie van Schmidt, uit interviews en het werk zelf. Het geheel leest als een smeuiige roman die met smaak, toewijding en oprechtheid is geschreven. Door de heldere stijl, de eenvoudige toon en de aansprekende anekdotes en voorbeelden van hoe Annie M.G. was én door de wetenschappelijke precisie en integriteit is dit een boek voor een groot publiek én voor de professionele lezer. Tevens bevat het een aantal zwart-witfoto's die het tijdsbeeld ondersteunen. Met uitgebreide noten, literatuuropgave en personenregister. Ook bewerkt tot televisieserie.
Marianne Fredriksson
Anna, Hanna en Johanna
Tussen Kerstin Ekmans sociaal realisme en Selma Lagerlöfs rijke literaire schilderingen bevindt zich met een geheel eigen stijl de Zweedse schrijfster Marianne Fredriksson (1927-2007) die in deze roman door middel van een 'familiekroniek' vanuit het vrouwelijk perspectief de lotgevallen van drie generaties vrouwen beschrijft: de boerendochter Hanna uit het ruige archaïsche Dalsland, Johanna die ondanks haar politiek bewustzijn de echtelijke sleur niet kan doorbreken, en Anna de carrièrevrouw die door de bezoeken aan de demente Johanna ervan doordrongen wordt hoe wezenlijk de invloed van de 'voormoeders' op hun vrouwelijke nakomelingen is. Oprecht, zonder sentimentaliteit en romantische verhullingen volgt Fredriksson de sterke en zwakke kanten van haar personages, vrouwen en mannen. Invloeden van lang verstreken tijden worden zichtbaar. Mooie en krachtvolle roman. Uitstekende vertaling.
Marian Hoefnagel
Anne Frank, haar leven
Het levensverhaal van Anne Frank wordt in eenvoudige bewoordingen verteld. Verteld wordt over haar jeugd in Frankfurt aan de Main, de verhuizing naar Amsterdam, de onderduik in het Achterhuis en haar dood in Bergen-Belsen. De uitgave maakt deel uit van de serie 'Leeslicht', bedoeld voor volwassenen die moeite hebben met lezen. Het boekje is gemaakt in samenwerking met de stichting Lezen en Schrijven en de Anne Frank Stichting. De tekst is geïllustreerd met zowel zwart-witfoto's als in kleur, overwegend in klein formaat. Het is een vrije bewerking: citaten zijn aangepast. De hoofdstukjes hebben titels als: 'ruzie', 'slecht nieuws' en 'iemand om mee te praten'. De leesbaarheid is naar de nieuwste inzichten aangepast. Overzichtelijke lay-out, waarin elke zin op een nieuwe regel begint. Achterin is een woordenlijst opgenomen waarin begrippen als crisis, gerucht, concentratiekampen, dictator en barak worden uitgelegd. Elke zin begint op een nieuwe regel en bestaat uit duidelijke tekstblokken. Voorzien van het keurmerk Makkelijk Lezen. Een aangrijpend verhaal. Deze gewijzigde heruitgave is geschikt voor lezers van A2/B1-niveau en voor jongeren vanaf ca. 13 jaar, die moeite hebben met lezen..