Alleen op de wereld
Hector Malot
Over "Alleen op de wereld"
Deze integrale vertaling van het klassieke kinderboek uit 1878 is met veel zorg tot stand gekomen. Dat blijkt niet alleen uit het nawoord, waarin de vertaler een biografische schets geeft van Hector Malot en een analyse van het boek (twaalf pagina's plus bibliografie), maar vooral door het lezen van deze prachtige editie. De vertaler is helemaal in de sfeer van het verhaal gebleven en dat is een verademing na alle populaire vertalingen en bewerkingen. De zinnen zijn vrij lang en er komen wat ouderwetse woorden in voor, maar dat doet niets af aan de toegankelijkheid. Van Rémi's Napolitaanse lied is ook de bladmuziek opgenomen. Het boek bevat geen illustraties..
| Auteur: | Hector Malot |
|---|---|
| Genre: | Historisch verhaal |
| Onderwerp: | 19e eeuw, Frankrijk, Onbekende ouders, Vriendschap, Zoektochten |
| Originele Taal: | Frans |
| Aantal pagina's: | 523 |
| Jaar van uitgave: | 2016 |
Aanmelden